MELE: SONGS AND STORIES
Traditional Mele - He Aloha Moku o Keawe
Aia i Hi‘ikua i Hi‘ialo
Hālāwai akula ka manaʻo me ʻoe, I ka hoehoene a ke kai. My thoughts have gone to meet you, In the soft singing of the sea.
Hālāwai akula ka manaʻo me ʻoe, I ka hoehoene a ke kai. My thoughts have gone to meet you, In the soft singing of the sea.
‘I‘iwi a‘o Hilo
Haʻaheo Hawaiʻi moku o Keawe, ʻOhuʻohu i ka pua aʻo ka lehua. Cherished with pride is Hawaiʻi, island of Keawe, Adorned with lehua flowers.
Haʻaheo Hawaiʻi moku o Keawe, ʻOhuʻohu i ka pua aʻo ka lehua. Cherished with pride is Hawaiʻi, island of Keawe, Adorned with lehua flowers.
Ka Ua a‘o Hilo
Ka ua aʻo Hilo aʻe mao ana lā, Ke aloha o ka ipo mea pau ʻole. The rain of Hilo will subside, But the love of a sweetheart is an endless thing.
Ka ua aʻo Hilo aʻe mao ana lā, Ke aloha o ka ipo mea pau ʻole. The rain of Hilo will subside, But the love of a sweetheart is an endless thing.
Pā mai ana ka Makani (Kona)
Pā mai ana ka makani, Hele uluulu a‘o Kona. The wind blows, The inspiration-bringing wind of Kona.
Pā mai ana ka makani, Hele uluulu a‘o Kona. The wind blows, The inspiration-bringing wind of Kona.
Piukeona
Kaulana mai nei ‘o Piukeona lā, ‘Auhea wale ana ‘oe. You’re becoming well-known, Piukeona, Now pay attention.
Kaulana mai nei ‘o Piukeona lā, ‘Auhea wale ana ‘oe. You’re becoming well-known, Piukeona, Now pay attention.
Ninipo Ho‘onipo i ke Aloha
Hia‘ai, hia‘ai i ka nani, O a‘u lehua i Hōpoe lā. Delighted, delighted by the beauty, Of my lehua flower at Hōpoe.
Hia‘ai, hia‘ai i ka nani, O a‘u lehua i Hōpoe lā. Delighted, delighted by the beauty, Of my lehua flower at Hōpoe.
Nani ka Huila o Kīlauea
Nani ka huila o Kīlauea, I ka lawe mālie i ka laʻi. Kīlauea’s propeller is wonderful, For gentle transportation in the calm.
Nani ka huila o Kīlauea, I ka lawe mālie i ka laʻi. Kīlauea’s propeller is wonderful, For gentle transportation in the calm.
Ka Nani a‘o Hilo
Kāua i ka nani aʻo Hilo, I ka ua lolokū aʻo Hanakahi. Here we are in Hilo’s splendor, In the midday rain of Hanakahi.
Kāua i ka nani aʻo Hilo, I ka ua lolokū aʻo Hanakahi. Here we are in Hilo’s splendor, In the midday rain of Hanakahi.
Māhukona
A waho aku au o Māhukona lā, Hana‘i‘o ka ua iā Kohala lā. I am outside Māhukona, The rain pours down on Kohala.
A waho aku au o Māhukona lā, Hana‘i‘o ka ua iā Kohala lā. I am outside Māhukona, The rain pours down on Kohala.
Mokuhulu
Mokuhulu i ka malu o ka ‘ulu, Ia home uluwehi, Pua kani lehua. Mokuhulu in the ‘ulu shade, This verdant home, Of rain-rustled lehua blossoms.
Mokuhulu i ka malu o ka ‘ulu, Ia home uluwehi, Pua kani lehua. Mokuhulu in the ‘ulu shade, This verdant home, Of rain-rustled lehua blossoms.
Moku O Keawe
E ō e Moku o Keawe, ‘Āina i ka nani me ka maluhia. Answer my call, Island of Keawe, Land of beauty and serenity.
E ō e Moku o Keawe, ‘Āina i ka nani me ka maluhia. Answer my call, Island of Keawe, Land of beauty and serenity.
Maunakea
E aha ‘ia ana ‘o Maunakea, Kuahiwi ‘alo pū me ke Kēhau. What is being done, Maunakea? O mountain sharing with the dew-laden Kēhau.
E aha ‘ia ana ‘o Maunakea, Kuahiwi ‘alo pū me ke Kēhau. What is being done, Maunakea? O mountain sharing with the dew-laden Kēhau.
Ka Manu
‘Auhea wale ‘oe e ka manu, Ku‘u hoa ‘alo leo o ka pō anu. Listen, O bird, My companion of the cold night’s gossip.
‘Auhea wale ‘oe e ka manu, Ku‘u hoa ‘alo leo o ka pō anu. Listen, O bird, My companion of the cold night’s gossip.
Kawaihae Hula
‘Ike ‘ia mākou ‘o Kawaihae, I ke kai nehe ‘ōlelo me ka ‘ili‘ili. We see Kawaihae, Where ocean and ‘ili‘ili softly converse.
‘Ike ‘ia mākou ‘o Kawaihae, I ke kai nehe ‘ōlelo me ka ‘ili‘ili. We see Kawaihae, Where ocean and ‘ili‘ili softly converse.
He Inoa no Pi‘ilani
Hā‘ale ke aloha no Hōnaunau, Ke nā‘ū nei kamali‘i i ka lā. I am filled with love for Hōnaunau, Where children chant nā‘ū to the sun.
Hā‘ale ke aloha no Hōnaunau, Ke nā‘ū nei kamali‘i i ka lā. I am filled with love for Hōnaunau, Where children chant nā‘ū to the sun.
Aia lā ‘o Pele i Hawai‘i
Aia lā ‘o Pele i Hawai‘i ‘eā, Ke ha‘a mai lā i Maukele ‘eā. Pele is in Hawai‘i, She is dancing at Maukele.
Aia lā ‘o Pele i Hawai‘i ‘eā, Ke ha‘a mai lā i Maukele ‘eā. Pele is in Hawai‘i, She is dancing at Maukele.
Aia i Hilo One
Aia i Hilo One ka ʻeha a ka manaʻo, ʻO sweet Emalia, ʻo koʻu aloha ia. There in Hilo One is the ache of memory, Sweet Emily is my beloved.
Aia i Hilo One ka ʻeha a ka manaʻo, ʻO sweet Emalia, ʻo koʻu aloha ia. There in Hilo One is the ache of memory, Sweet Emily is my beloved.
Aia i He‘eia
Aia i He‘eia lā, Ka nalu e he‘e ana. There at He‘eia, Are waves for surfing.
Aia i He‘eia lā, Ka nalu e he‘e ana. There at He‘eia, Are waves for surfing.